🔍
Search:
DILIHAT DARI
🌟
DILIHAT DARI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Verba
-
1
빛을 내는 것이 다른 것을 밝게 하거나 나타나게 하다.
1
MENERANGI, MENYINARI:
sesuatu yang mengeluarkan sinar memberikan cahaya untuk yang lain
-
2
빛을 내는 물건을 사용하여 다른 것을 밝게 하거나 드러나게 하다.
2
MENGARAHKAN SINAR, MENERANGI, MENYINARI:
menggunakan benda yang bersinar untuk menyinari yang lain
-
3
직접 말하지 않고 의견을 넌지시 나타내거나 알려 주다.
3
MENGISYARATKAN:
memberitahukan suatu fakta melalui implikasi pendapat, tidak langsung mengatakan
-
4
수면이나 거울 등에 무엇의 모습이 나타나게 하다.
4
BERKACA, BECERMIN:
memunculkan bentuk sesuatu menggunakan refleksi sinar pada benda, memunculkan bentuk sesuatu melalui permukaan air, cermin, dsb
-
5
무엇에 견주거나 관련시켜 생각하다.
5
MEMBANDINGKAN, DILIHAT DARI, BERDASARKAN:
berpikir dengan membandingkan atau menghubungkan sesuatu dengan cara membandingkan dengan sesuatu yang lainnya
🌟
DILIHAT DARI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
수학에서, 등호를 써서 왼쪽과 오른쪽의 값이 서로 같음을 나타내는 식.
1.
PERSAMAAN, RUMUS PERSAMAAN:
dalam matematika, rumus yang menggunakan tanda angka yang saling sama antara bagian kanan dan kiri
-
2.
서로 다른 두 사실이 깊이 관련되어 있어 근본적인 뜻이나 중요함에서 서로 같은 것.
2.
KESAMAAN, PERSAMAAN:
hal dua fakta berbeda tetapi saling sama dilihat dari makna dasar atau kepentingannya karena kaitannya erat
-
Nomina
-
1.
서 있는 곳의 바로 아래. 또는 서 있는 곳에서 내려다볼 수 있는 곳.
1.
BAWAH, BAWAH KAKI:
tepat di bawah tempat berdiri, atau tempat yang dapat dilihat dari tempat berdiri
-
2.
(비유적으로) 어떤 사람이 가진 능력의 가장 낮은 수준보다 더 못한 수준.
2.
DASAR:
(bahasa kiasan) tingkatan yang lebih tidak baik daripada tingkatan kemampuan terendah yang dimiliki seseorang
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
1.
KIRI, SEBELAH KIRI, SISI KIRI:
sisi sebelah barat saat dilihat dari sebelah utara
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
1.
SEBELAH KANAN, KANAN:
sisi sebelah timur apabila dilihat dari sebelah utara
-
Nomina
-
1.
기계나 구조물의 옆면에서 바라본 상태를 평면으로 나타낸 도면.
1.
SISI SAMPING, TAMPAK SAMPING:
sisi yang tampak datar jika dilihat dari bagian samping mesin atau struktur
-
Nomina
-
1.
사방이 뚫린 바깥이나 길.
1.
UDARA TERBUKA, LAPANGAN TERBUKA, RUANG TERBUKA:
jalan atau bagian luar yang terbuka sehingga dapat dilihat dari seluruh penjuru
-
Nomina
-
1.
옆에서 본 모습.
1.
TAMPAK SAMPING, BENTUK SAMPING:
penampilan yang dilihat dari samping
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
움직임이나 태도가 느리게.
1.
PELAN-PELAN, PERLAHAN:
pergerakan atau sikapnya lambat
-
2.
시간상으로 서두르지 않고 나중에.
2.
PELAN-PELAN, PERLAHAN:
tidak cepat, nanti dilihat dari waktu
-
Verba
-
1.
높은 위치에서 내려다 보이다.
1.
TERLIHAT MENURUN:
sesuatu terlihat menurun dilihat dari tempat yang tinggi
-
Adverbia
-
1.
이치를 따져 보아 마땅히.
1.
SELAYAKNYA, SEPATUTNYA, SEYOGIANYA:
layak dilihat dari kewajaran
-
Nomina
-
1.
야구에서, 공을 치는 능력 면에서 본 타자들의 구성.
1.
PEMUKUL, BARISAN PEMUKUL:
barisan para pemukul yang dilihat dari kemampuan pemukul memukul bola permainan bisbol
-
Nomina
-
1.
사람의 겉모양이나 차림새.
1.
BENTUK DAN WARNA:
penampilan orang yang dilihat dari luarnya
-
2.
얼굴빛이나 표정.
2.
RAUT/ESKPRESI WAJAH:
raut atau ekspresi wajah orang
-
-
1.
사람의 마음은 겉으로 보아서는 알 수 없으며 함께 오랫동안 지내보아야 알 수 있다.
1.
NASI HABIS BUDI BERSUA:
hati orang tidak dapat diketahui saat dilihat dari luar, hanya dengan berinteraksi dalam waktu lama baru dapat mengetahuinya
-
-
1.
사람의 마음은 겉으로 보아서는 알 수 없으며 함께 오랫동안 지내보아야 알 수 있다.
1.
NASI HABIS BUDI BERSUA:
hati orang tidak dapat diketahui saat dilihat dari luar, hanya dengan berinteraksi dalam waktu lama baru dapat mengetahuinya
-
Nomina
-
1.
말하기, 듣기, 쓰기, 읽기의 네 가지 언어 행동 면에서 본 인간의 생활.
1.
KEHIDUPAN BERBAHASA:
kehidupan manusia yang dilihat dari empat sisi sikap berbahasa, yakni berbicara, mendengar, menulis, membaca
-
☆
Nomina
-
1.
공식적으로 알리기 위해 실제와 다르게 겉으로만 내세우는 이름.
1.
NOMINAL:
nama yang dibuat untuk dilihat dari luar saja yang berbeda dari yang asli atau sebenarnya agar diketahui secara umum
-
2.
무엇을 하기 위해 겉으로 내세우는 이유나 핑계.
2.
DALIH:
alasan atau dalih yang dibuat agar diketahui dari luar saja untuk melakukan sesuatu
-
Nomina
-
1.
한 사람의 간단한 이력.
1.
PROFIL:
data singkat seseorang
-
2.
옆면에서 본 얼굴 모습.
2.
TAMPANG SAMPING:
bentuk wajah yang dilihat dari samping
-
Adjektiva
-
1.
표면이 구겨지거나 울퉁불퉁한 데가 없이 고르고 평평하다.
1.
MULUS, RATA, HALUS:
permukaannya sama dan rata tidak ada yang berkerut atau bergelombang
-
2.
생김새가 예쁘거나 잘생기다.
2.
TAMPAN, CANTIK, RUPAWAN:
penampilannya cantik atau tampan
-
3.
물건 등이 겉으로 보기에도 좋고 쓸 만하다.
3.
BAIK, LAYAK:
benda dsb dilihat dari luar bagus serta layak digunakan
-
Nomina
-
1.
천상계에 상대하여, 사람이 사는 세상.
1.
DUNIA FANA:
sebagai konsep yang berlawanan dengan dunia surga, dunia tempat manusia hidup
-
2.
높은 곳에서 낮은 곳을 이르는 말.
2.
TEMPAT RENDAH, DUNIA BAWAH:
kata yang menunjukkan tempat rendah yang dilihat dari tempat tinggi
-
Nomina
-
1.
건축에 관한 이론과 기술, 또는 예술로서의 건축을 연구하는 학문.
1.
ILMU BANGUNAN, ILMU ARSITEKTUR:
bidang ilmu yang meneliti hal mengenai bangunan dilihat dari segi teori, teknik, dan seni